Kakovostne zvočnice in e-knjige na: logo

Kakovostne zvočnice in e-knjige na: logo

Nove definicije ljubezni

Nove definicije ljubezni

Brina Svit

Deset dolgih kratkih zgodb Brine Svit, sicer avtorice številnih priljubljenih romanov, je deset variacij na temo ljubezni, ko se glavne junakinje in junaki znajdejo na točki preloma zaradi smrti, odtujenosti, selitve, obsesivnosti, samote … 

Novele govorijo o novih začetkih in o odkrivanju stvari v sebi, ki jih nismo poznali, govorijo o tem, kako iznajdemo nekaj, kar nas presega in to podarimo, ne da bi karkoli pričakovali v zameno.
 

Brina Svit o knjigi 

Pisateljica Brina Svit je leta 2003 za roman Moreno prejela nagrado za francoski jezik in književnost, ki jo podeljuje Francoska akademija. Za roman Smrt slovenske primadone je prejela francosko literarno nagrado Pelleas 2001, za roman Odveč srce pa je leta 2006 prejela še prestižno nagrado Maurice Genevoix, ki jo prav tako podeljuje Francoska akademija. Za svoj zadnji roman Noč v Reykjaviku, ki je izšel pri francoski založbi Gallimard, je prejela evropsko literarno nagrado Madeleine Zepter.
 

Avtorica bere odlomek iz knjige

V Dobrih zgodbah preberite intervju z avtorico.

»Tudi junaki njenih novel, kar se ji zdi ustreznejša oznaka za njene zgodbe, se v nekem trenutku srečajo z ljubeznijo, ki jih definira. Ljubezen njene junake spremeni, jih odpre, jim o njih samih razkrije stvari, ki jih niso vedeli, zaradi nje so sposobni narediti stvari, za katere si niso predstavljali, da so jih sposobni narediti, je pojasnila pisateljica.« – STA

»Brina Svit (1954), ki že vrsto let živi in ustvarja v Parizu, vse knjige, ki jih napiše v francoščini, tudi sama prevede v slovenščino. Izkušnja je, kot je povedala, vsakič drugačna. In če se ji zdi, da se je pri romanu o tangu Coco Dias ali Zlata vrata nekoliko izgubila tista ironija, ki jo premore francoščina, je tokrat s prevodom zadovoljna. Tako po njenem te nove novele v slovenščini delujejo celo bolj neposredno kot v francoščini.« – rtvslo.si

»Kot je povedala pisateljica, se pogosto, preden se poda v projekt in si začne zamišljati osebe, bori, da njeni junaki ne bi bili pisatelji, glasbeniki, slikarji. Ampak po drugi strani je to svet, ki ga najbolj pozna in razume.« – Primorske novice

»To je knjiga o sili, ki ne pozna ograd, jih ne upošteva, a zamaje že zgrajeno, z umom poveličevano.« – Urška Krišelj Grubar, Zarja & Jana

»Ljubezen, o kateri je govora, je razumljena v širšem pomenu besede, ne le erotičnem. Poleg tega gre velikokrat za ljubezen, ki ni prva, ampak pride kasneje , ko mislimo, da že vemo, kaj je to. Ko imamo že nekaj izkušenj. In potem ugotovimo, da ni nujno tako. Da je lahko tudi drugače. Predvsem pa skozi to ljubezen odkrijemo nekaj o sebi. Se torej na neki način na novo definiramo.« – Brina Svit v intervjuju za Delovo Sobotno prilogo

»Ne bojim se povedati tega, da dvomim. Dvom je konstruktivni del pisanja. Velikokrat se zgodi, še posebej če pišem roman, da si po 50 straneh pisanja rečem: Kaj pa če je vse to zanič? Tudi zato so mi bile novele, ki sem jih nazadnje pisala, v večje veselje.« – Brina Svit za Zarjo & Jano

»Stresna in negotova nova realnost, ki jo živimo po pojavu koronavirusa, zaznamuje tudi intimne odnose. In kot se je med pandemijo že izkazalo, je lahko prav umetnost zatočišče, vzpodbuda za razmislek, celo vir navdiha. Takšna je tudi knjiga Nove definicije ljubezni Brine Svit. /…/ Brina Svit je napisala deset imenitnih ljubezenskih zgodb, ki so tako kot v življenju, srečne in žalostne.« – Meta Česnik, TV Slovenija

»Ljubezen ima več obrazov in avtorica jih prikazuje z različnih perspektiv. Včasih je točka preloma tista, ki ljubezni da novo definicijo.« – Grazia

»Njena zbirka je galerija človeških usod, lahko moških, lahko ženskih, ki se srečajo s tako ali drugačno ljubeznijo.« – Marko Golja, Radio Slovenija, 3. program

»Naslov je na nek način malo provokativen. Ko vidiš ta naslov, si rečeš, kaj pa lahko povemo o ljubezni novega? Na nek način je to res. In Francozi imajo en lep stavek, ki pravi, ni ljubezni, so samo dokazi ljubezni. Po drugi strani pa se mi zdi, da je to taka neskončna tema, da se še zmeraj da nekaj o tem povedati.« – Brina Svit v intervjuju za Radio Slovenija

»Začela sem z novelo, ki se mi je zdela najbolj intrigantna: kdo skrbi za vrt nekoga, ki je umrl. In potem nadaljevala s tisto, ki je med najbolj žalostnimi. Imenuje se V tunelu in sovpada z grško krizo. In tako naprej. Končala sem z najbolj veselo. Novelo o tem , da se nam kdaj želje izpolnijo , še posebno če so iskrene in skromne.« – Brina Svit v intervjuju za Nedelo

»To je avtoričin prvi poskus kratke forme. V njem niza približno enako dolge »situacije«, umeščene v Pariz in v Slovenijo, v katerih gre za kratka, impulzivna intenzivna srečanja z neznanci, bolj za preskok seksualne iskrice kot za ljubezen, katerih usoda ostaja odprta.« – Maja Šučur, Dnevnik

»Zbirka vsebuje deset novel, njihov skupni imenovalec pa je ljubezen z različnimi obrazi in potezami. Še pomembnejši skupni imenovalec pa je, da so novele o ljudeh, ki spoznavajo in doživljajo različne ljubezni, napisane z veliko prepričljivostjo.« – Marko Golja, Radio Slovenija

»Biti blizu, zares blizu, na televiziji, je iluzija. A lahko poskusimo. Priti bližje, čisto blizu, od blizu, včasih preblizu. Gostja oddaje je pisateljica Brina Svit, ob kateri voditeljica Vesna Milek najprej pomisli na krhkost, eteričnost, čarobnost. Tudi knjižne junakinje iz romanov Brine Svit so kozmopolitske, občutljive, dvojne in nenavadne. Romani Brine Svit so prejeli številne nagrade in zaznamovali njeno nenehno odhajanje in vračanje od enega jezika k drugemu.« – Vesna Milek, TV Slovenija

»Vsaka ljubezen nas nekaj nauči. Učijo nas njene dobre in slabe stvari, svetle in temne. Včasih temne še bolj.« – Brina Svit v intervjuju za revijo Obrazi – Avenija

»Sama se prevajam zato, ker tako čutim. Je zamudno, vzame mi veliko časa in čustvene energije, a ima tudi veliko prednosti. Ostajam v živem stiku s slovenščino. Svoj tekst lahko izboljšam , ker nisem v vlogi prevajalke ampak avtorice. Vidim , kje kaj ne funkcionira najbolje. In imam to redko priložnost, ki je sicer v življenju nimamo, saj ne moremo zavrteti filma nazaj in nekaj popraviti. Jaz to lahko naredim , ko se še enkrat lotim svojega teksta.« – Brina Svit v intervjuju za Primorski dnevnik

»Moji junaki so zmeraj bolj ali manj iz srednjega razreda z občutkom nepripadnosti nobenemu od njih.« – Brina Svit v intervjuju za Primorske novice

»Brina Svit je moja najljubša avtorica sploh, Nove definicije ljubezni pa knjiga, ki me je močno presunila in dala v razmislek to, kaj pojmujemo kot ljubezen. Avtorica tako spretno z besedami naslika posamezno zgodbo, da imamo občutek, kot da stopamo v film opisanih oseb. A ne le zgodbe, prepričata me tudi bogastvo in sočnost jezika, prek katerega vsaka zgodba zaživi in dobi dušo, je povedala Katarina Habe.« – Nedeljski dnevnik

»Če je ljubezen, ne le do drugega, tudi do samega sebe, rdeča nit vseh teh zgodb , pa je druga skupna točka iskanje novega začetka po takšnem ali drugačnem prelomu, od smrti do selitve, v življenju glavnih junakinj in junakov. V glavnem gre za ljudi v zrelih letih, urbane in izobražene, postavljene v okolja, ki jih avtorica dobro pozna in so ji še posebej pri srcu, od Pariza do Buenos Airesa.« – Darka Zvonar Predan, V soboto – priloga Večera

»Pisateljica Brina Svit v kratkoprozni zbirki Nove definicije ljubezni pripoveduje o raznovrstnih oblikah čutenja v dvoje. Pa vendar imajo te oblike nekaj skupnega -  nepričakovanost, neulovljivost.« - Tadeja Krečič, Radio Slovenija, 3. program

»Nove definicije ljubezni so torej literarni vstop v skrivnost nekih odnosov, ki, ne glede na poigravanje z akademskimi definicijami in obračanji besed, presenečajo. Najprej predvsem protagoniste, poleg njih pa bralca.« – Tadeja Krečič, www.rtvslo.si

»V ospredju avtoričinega opusa je ljubezensko-erotični odnos med žensko in moškim, ki je že v zasnovi problematičen in se v toku pripovedi zapleta v različne smeri, pri čemer ni nujno, da se do zaključka zgodbe tudi razplete.« - Jasna Lasja www.airbeletrina.si 

»Namesto fatalnosti a la Humphry Bogart in Ingrid Bergman tukajšnji liki ne padejo v zgodbo življenja, toda v tistem trenutku beganja in izgubljenosti je vznik razmerja za njih več kot Casablanca, situacije srečanj pa so tako vsakdanje, tako na dosegu roke, tako izvedljive, da bralcem dajejo celo pogum, da se lahko zgodijo tudi njim. Hvalnica drobnih ljubezni.« - Bernard Nežmah, Mladina

»Najbrž je osnovno pravilo modernih ljubezenski razmerij in sodobnih človeških identitet, da splošno veljavnih pravil več ni, da torej z vsakim novim razmerjem pride tudi povsem nova definicija ljubimca in odnosa. A Nove definicije ljubezni ostajajo za kaj takega preveč »popolne«, popolnjene predvsem z nekimi starimi definicijami ljubezni.« - Maja Šučur, LUD Literatura

»Novele govorijo o novih začetkih in o odkrivanju stvari v sebi, ki jih nismo poznali, govorijo o tem, kako iznajdemo nekaj, kar nas presega in to podarimo, ne da bi karkoli pričakovali v zameno …« - www.govori.se.

 

Leto izida: 2020

Število strani: 224

ISBN/EAN: 9789610158882

Mere izdelka: 148 x 208 x 21 mm

Vezava: Trda

Datum izida:

Založba: Mladinska knjiga Založba

Zbirka: Nova slovenska knjiga

Knjige istega avtorja

Priporočamo vam tudi

Letošnja modra ptica Andreju E. Skubicu

Pisatelj je nagrado prejel za mladinski roman Lahko bi umrl na tem kavču z mano.

Uroš Ahčan: Veščina, ki pušča sledi

Poskusno branje: Vse je v redu

Najbolj prodajane knjige za odrasle: feburar 2024

Najbolj prodajane knjige za otroke in mladino: februar 2024

Katalog svet knjige-januar 2024

Svet knjige praznuje zlati jubilej!

Prelistajte aktualni katalog

Menu